네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

네이버 파파고 번역 높임말로 번역 해보니,영어를 한국어로 번역하면 한국말 높임말 번역이 된다고! 궁금해서 직접 파파고 번역 작동 확인.

재밌는 거 같기도 하고 외국 사람들이 파파고 번역 하여 높임말 쓰기엔 괜춘할 듯 싶다 외국인이 한국어 가장 어려워 하는것중 바로 높임말! 다 너때문 아니냐 고요


네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

  pc 파파고 웹사이트 번역 / 파파고 번역기 높임말 기능

모바일 파파고 앱도 있겠지만 우선 간략히 PC 파파고 번역 해 봤더니만,

간략한 영문 들을 번역해 봤다

get out  나가~ 높이말로 나오세요 …라고 번역이 되었다

그러면 번역된 말끝에다가 +요 추가하면 되는 것이여+요?


네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

파파고 번역 / PC용

밥먹자 —> 밥먹어요 , 높임말 번역이 된다


네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

파파고 한국어 번역 하면 우측의 높임말 옵션을 켜고 끌수 있으며 꺼도 일부 높임말로 알아서 자동번역 된다


네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

you go 너는 가고요 라고… 파파고 번역이 되는데 뭔가 매끄럽지 않다

끝말 뒤에 +고요 만 붙이면 높임말 번역 되는 건가, 뭔가 부자연 스럽다


네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

네이버 파파고 높임말 번역 기능 – 파파고 번역기

https://papago.naver.com/

파파고 번역 높임말 재미삼아 번역해 봤는데 높임말 번역 쉽지 않을 것인데 이정도면 뭐 쓸만하지 않을까 싶다

네이버 파파고 번역 이미 높임말 기능 생겨서 조만간 다른 번역기 에서도 높임말 생기지 않을까요?

– 구글 크롬 한국어번역, 영문웹페이지를 쉽게 한국어로 번역과 네이버 파파고 크롬확장프로그램 번역

감사 합니다